Keine exakte Übersetzung gefunden für شَرِكَةُ الْحَافِلَاتِ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch شَرِكَةُ الْحَافِلَاتِ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Shawn. Depende de la compañía de autobuses.
    (شـون) - يعتمـد ذلك على شركة الحافلة -
  • ¿Que la empresa cree un fondo para nuestros hijos?
    هل الاعتماد المالي شكل من قبل شركة الحافلات لأولادنا؟
  • Sí, estoy esperando una descarga de alta resolución de la compañía del autobús la cual me prometieron hacia las 10 de esta noche.
    أجل ، انا أنتظر لصورة عالية الدقة من شركة الحافلات وهم وعدوني أن أحصل عليها بحلول العاشرة الليلة
  • Sí, estoy esperando una descarga de alta resolución... ...de la compañía de autobuses que prometieron tener para esta noche.
    أجل ، انا أنتظر لصورة عالية الدقة من شركة الحافلات وهم وعدوني أن أحصل عليها بحلول العاشرة الليلة
  • Queremos que el desgraciado sufra... ...y que la compañía de autobuses asuma la responsabilidad por contratarlo.
    ...انا اتفهم ذلك,لكن نحن فقط نريد هذه الطعون من اجل المعاناة ونريد من شركة الحافلة ان تأخذ
  • De esta forma, la empresa de autobuses puede repatriar utilidades sin tener que recurrir al sistema bancario internacional y las personas físicas pueden transferir fondos clandestinamente.
    وبهذه الطريقة تستطيع شركة الحافلات نقل الأرباح إلى بلدها الأصلي دون الاضطرار إلى استخدام النظام المصرفي الدولي، ويتمكن الأفراد من تحويل النقود خِفية.
  • Me complace informarles... ...que tuve una larga reunión con el abogado... ...de la empresa de autobuses... ...y llegamos a un acuerdo por $350.000. - ¿Qué?
    يسرني جدا أن أكون قادرة على أبلغاكم "جميعا بأن كان لي لقاء مطولا مع محامي من شركة الحافلات وانهم وافقوا على تسوية الامر مفابل 350 الف دولار
  • ¡Soy recepcionista en la firma de abogados de mi hermano y cojo el autobus!
    موظفة استقبال فى شركة أخى للمحاماة واستقل الحافلة
  • Por ejemplo, en una presentación realizada en una conferencia sobre la financiación del terrorismo celebrada en 2004 por el Grupo del África Oriental y Meridional contra el Blanqueo de Dinero, el Fondo Monetario Internacional informó de que empresas de autobuses con oficinas en dos o más países africanos aceptan dinero en las oficinas de un país para su recogida posterior en moneda local en las oficinas de otro país.
    فمثلا في محاضرة أمام مؤتمر معني بتمويل الإرهاب عقدته مجموعة بلدان أفريقيا الشرقية والجنوبية المعنية بمكافحة غسل الأموال في عام 2004، ذكر صندوق النقد الدولي أن شركات الحافلات التي لها مكاتب في أكثر من بلد أفريقي تقبل النقود في مكاتبها في أحد البلدان، على أن تُحصل لاحقا بالعملة المحلية في مكاتبها في بلد آخر.
  • Kosovatrans debe contratar a más conductores pertenecientes a minorías e integrarlos en su personal (objetivo prioritario). Las empresas privadas de autobuses gestionadas por las comunidades minoritarias siguen necesitando apoyo.
    ويتعين أن تستخدم هيئة كوسوفو للنقل المزيد من السائقين من طوائف الأقليات وتدمجهم في القوة العاملة لديها (من الأولويات) وينبغي توفير الدعم للشركات الخاصة للحافلات التي تشغلها طوائف الأقليات.